Услуги
- Издание книги в электронном и книжном формате с распространением по России и СНГ.
- Рецензии на ваши книги в СМИ.
- Вступление в СПХиМ, другие Собзы и организации (кандидаты, члены).
- Выдвижение на литературные премии и лоббирование.
- Интервью, участие в передачах внутри и вне Союза.
- Публикация в различных литературных изданиях.
- Дистанционные литературные курсы различных направлений.
- Создание сайта писателя.
- Запись аудио книги.
- Видео обзор книг.
- Продвижение писателя в соцсетях.
- Сопровождение автора от неизвестного до знаменитого. От 1 года до 5 лет.
- Подготовка книги к печати.
- Написание синопсисов, аннотаций. Рецензий и пр.
- Трансрибация.
Подготовка может осуществляться с нуля и до пилотного выпуска. Либо частично. Любой этап подготовки может быть выполнен автором самостоятельно. Однако в этом случае издательство и Союз не несут ответственность за правильность и корректность сданого материала. После подготовки к изданию, книга может быть направлена в типографию для печати Союзом или издательством. Электронная книга издается на тех же условиях, что и печатная. Распространение книги осуществляется издательством или автором самостоятельно. Подписывается договор на издание и акт выполненных работ
Рецензия на книги пишется ответственным специалистом, членом жури, известным писателем, журналистом и пр. Союз ПХиМ берет на себя ответственность за распространение информации, заключение договоров со сторонними изданиями, журналами и СМИ, а также размещение информации на нашем сайте, в социальных сетях, телеграм (Telegram) и вацап (WhatsApp) каналах и на видео площадках (YouTube, RUTUBE), на обложках и титульных листах печатных изданий и др. Каждый квартал СПХиМ проводит обзор на новинки книг наших авторов (но не более 10 книг за один раз).
Поможем с правильным оформлением документов для поступления в Союзы, клубы и др. организации. Дадим рекомендации, напишем рецензии, характеристики. Поможем с дипломами и пр.
Будем рекомендовать вам принять участие в различных конкурсах, фестивалях и других мероприятиях. Будем продвигать и рекомендовать ваши произведения перед членами жюри, авторитетной комиссией и изданиями СМИ. Рекомендовать авторов на передачи, интервью и пр. Рекомендации и рецензии к печати.
Организация интервью (очно-заочно). Распространение как в рамках СПХиМ, так и на внешних источниках.
В нашем Союзе будут издаваться несколько изданий, альманахов и сборников различных направлений. Ваши произведения будут рекомендоваться для печати как на постоянной, так и на одноразовой основе. Также будем рекомендовать ваши произведения для публикации в источниках вне СПХиМ.
Поднять свой профессионализм или научиться писать с нуля вам помогут наши курсы различной сложности, направления и мастерства.
Всем желающим самостоятельно рекламировать себя и свои произведения, а также для распространения личной информации автора, Союз готовит личные сайты под брендом СПХиМ. Это полноценные сайты с фото, видео информацией об авторе и его произведениях. А также с анонсами, перепиской, комментариями и, конечно, с общественной и личной деятельностью автора. Автор может сам управлять сайтом, либо поручить управление нашим специалистам.
Как одноголосное, так и многоголосное озвучивание. Озвучивание артистами и мастерами разговорного жанра. Дебютное озвучивание. Выбор мужского, женского или детского озвучивания.
Раз в квартал, а по необходимости и чаще, проводим обзор книг наших авторов. Не более 10 книг в передаче.
Постоянное оповещение о деятельности наших авторов. Показ интервью, рассказ о деятельности и пр. Анонсы выхода книг, оповещение, презентации и пр.
Продюсирование отдельного автора. Работа по разработке имиджа, продвижение книг и пр.
Художественное оформление обложки и страниц. Корректура, редактура, вычитка. Направление. Определение жанра. Соавторство. Писатель может самостоятельно выполнить некоторые позиции или заказать их отдельно в других компаниях. Но в этом случае Союз не несет ответственность за качество текста, его оформление и орфографию.
Написание всех сопровождающих печатных или электронных книг в редакции Союза или в другие издательства.
Перевод видео и аудио в текст. Многие авторы надиктовывают текст на диктофон и возникает необходимость перевести голос в текст. Также переводим записи конференций, собраний и пр. Многоголосные и одноголосные аудио и видео.